야키토리를 주문한 줄 알았어요.
하지만 그다음에는 샐러드, 채식 전골, 야채밥이 나왔습니다(이곳은 야키토리로 유명한 식당이었습니다).
초보자가 레스토랑에서 일본어로 주문할 수 있다고 해도 직원이 이해하지 못하는 질문을 할 수도 있다는 사실은 겁이 납니다. 아니면 내 경우에는 오해의 소지가 있는 말을 할 수도 있습니다.
이 게시물에서 일본어로 음식을 주문하는 방법을 배우게 됩니다.-식당에 입장하고 젓가락을 받는 것부터 계산서를 달라고 하는 것까지.
콘텐츠
다운로드:
이 블로그 게시물은 어디든 가지고 다닐 수 있는 편리하고 휴대 가능한 PDF로 제공됩니다. 사본을 보려면 여기를 클릭하세요. (다운로드)
레스토랑에 들어갈 때 쓰는 일본어 표현
일본은 레스토랑 선택이 다소 압도적일 수 있습니다. 일반적으로 레스토랑은 서로 매우 가깝게 모여 있지만 내부는 볼 수 없더라도 일반적으로 모든 메뉴가 앞쪽에 있습니다.
일반적으로 일본인이 아닌 사람이 메뉴를 보고 무슨 일이 일어나고 있는지 알아보기 위해 레스토랑을 들여다보는 것은 괜찮습니다.
레스토랑에 들어서면 항상 다음과 같은 인사를 받습니다.
환영
– 환영
상점이나 카페 등에서도 이 전형적인 인사말을 들을 수 있습니다.
그가 묻는 첫 번째 질문은 다음과 같습니다.
몇 명
– 몇 명?
회신하다:
세 명의 사람들
– 세 명의 사람들
나는 혼자 야
– 한 사람)
다음으로 당신은 손짓과 정중함을 가지고 테이블로 안내될 것입니다:
저를 따라 오십시오
— 여기 앉아주세요
웨이터나 웨이트리스가 당신을 테이블로 안내할 것입니다. 자리에 앉으면 메뉴가 제공되며 때로는 음성도 함께 제공됩니다.
메뉴가 되다
– 메뉴는 이렇습니다
일본어 메뉴판을 읽는 데 지치셨다면, 다음과 같은 질문으로 영어 메뉴판을 요청하실 수 있습니다.
영어 메뉴가 있나요?
— 영어 메뉴가 있나요?
레스토랑에는 종종 영어 버전이 있습니다.
지금까지는 식사 경험에서 다음과 같은 간단한 단어나 문구만 사용하면 되었습니다.
예
– 예
감사합니다
– 감사합니다
일본어로 주문하는 방법
음료 주문
메뉴가 있는 테이블에 앉으면 웨이터나 웨이트리스가 다음과 같이 질문할 수 있습니다.
마실 것?
– 마실 것좀 드실 래요?
마실 것좀 드실 래요?
– 뭐 마시고 싶어요?
음료(또는 다른 것)를 주문하는 것은 매우 간단합니다. 항목 이름과 함께 다음을 입력하세요.
제발
– 제발
많은 음료 이름이 영어 이름과 유사하기 때문에 맥주( 맥주
) 또는 코카콜라( 코카콜라
), 아마도 당신을 이해할 것입니다.
다른 음료는 일본식 이름을 먼저 찾아보는 것이 좋지만, 대부분의 음료 이름은 기억하기 쉽습니다. 녹차라고 합니다 차
몇 번 말하면 금방 기억해낼 수 있어요.
서버의 주의를 끌기
서버의 주의가 필요한 경우 언제든지 손을 들고 다음과 같이 말할 수 있습니다.
죄송합니다
– 죄송합니다
많은 일본 레스토랑에도 테이블마다 호출 버튼이 있어서 버튼만 누르면 서버가 곧 도착합니다.
음식 주문
음료가 제공되거나 시간이 좀 지나면 그들은 다음과 같이 질문할 것입니다.
주문할 준비가 되셨나요?
— 무엇을 주문할지 이미 결정하셨나요?
아직 준비가 되지 않았다면 다음과 같이 말하여 시간을 더 달라고 요청할 수 있습니다.
조금 더 시간을 가질 수 있을까요?
— 조금 더 시간을 가질 수 있을까요?
원하는 것이 무엇인지 알고 있다면 주문할 수 있습니다!
많은 일본 요리는 크기가 작기 때문에 일반적으로 원하는 것과 각각의 접시 수를 지정합니다. 2인 이상 주문시에는 원하는 품목의 수량을 기재해주세요.
이것은 주문을 위한 간단한 세 부분으로 구성된 문장 구조입니다: 일본 음식, 숫자 및 부탁드립니다. 예를 들어:
중 하나… 제발
— 다음 중 하나를 주시겠어요?
카레 두 접시를 요청한다면 다음과 같이 말할 것입니다.
카레 두 개 주세요
— 카레 두 접시 주세요
주문하면 서버가 다음과 같이 말합니다.
네, 기다려주세요
— 알겠습니다. 잠시만 기다려 주세요.
일본어로 특별 요청을 입력하는 방법
일본어에 좀 더 모험을 느끼고 싶거나 무엇을 선택해야 할지 모르겠다면 웨이터나 웨이트리스에게 추천을 요청할 수 있습니다.
추천 메뉴가 무엇인가요?
– 추천 메뉴가 무엇인가요?
또는 그것이 무엇인지 확실하지 않은 경우 다음과 같이 질문할 수 있습니다.
그것은 무엇입니까?
– 그게 뭐죠?
맵지 않은 음식을 먹고 싶다면 이렇게 물어보세요.
어느 것이 덜 매운가요?
— 어느 것이 너무 맵지 않은가요?
다른 메뉴를 달라고 하는 것은 영어 메뉴를 달라고 하는 것과 문장 구조가 똑같기 때문에 꽤 쉽습니다. 어린이 메뉴를 원하시면 다음과 같이 문의하세요.
어린이 메뉴가 있나요?
— 어린이 메뉴가 있나요?
채식 메뉴에 관해 문의하실 수 있습니다.
채식 메뉴가 있나요?
— 채식 메뉴가 있나요?
대부분의 사람들은 먹을 수 없거나 좋아하지 않는 재료가 있습니다.
이것이 당신의 경우라면, 음식에 대한 단어와 그것을 원하지 않는다고 말하는 방법을 배우는 것이 중요합니다. 계란을 좋아하지 않는다면 ( 계란
) 예를 들어 다음과 같이 말할 수 있습니다.
계란을 빼 주시겠어요?
— 계란 없이 먹어도 되나요?
특이한 상황에 쓰이는 일본어 표현
당신이 직면할 수 있는 또 다른 상황은 당신이 주문한 물건이 품절되는 두려운 경우입니다. 예를 들어, 좋아하는 카레 요리가 다 떨어지면 직원이 테이블에 다가가 이렇게 말합니다.
매우 죄송합니다 오늘 카레가 매진되었습니다. 메뉴에서 다른 것을 선택하시겠습니까?
정말 죄송합니다만, 카레가 매진되었습니다. 메뉴에서 다른 것을 원하시나요?
이 문구를 들으면 메뉴에서 다른 것을 선택해야 한다는 것을 알게 될 것입니다.
마지막으로, 식사 장소나 시간에 따라 다음과 같은 소리를 들을 수 있습니다.
이것이 마지막 주문이 될 것입니다. 다른 주문이 있으신가요?
현재 최종 주문을 받고 있습니다. 다른 것을 주문하시겠습니까?
이전과 마찬가지로 이 경우에도 평소처럼 일본 음식을 주문하거나 다음과 같이 말할 수 있습니다.
여기에는 아무도 없어
– 아무것도 아님
일본어로 계좌 신청 및 결제 방법
계정을 요청하려면 결제할 준비가 되었을 때 다음과 같이 문의하세요.
계산서 주세요.
– 결제해도 될까요?
도쿄에서는 다음과 같이 말하는 것도 일반적입니다.
확인하시기 바랍니다
많은 작은 레스토랑에서처럼 이전에 청구서를 테이블 위에 올려 놓은 경우에는 계산원에게 가져가서 결제하세요.
그러면 다음과 같이 말할 수 있습니다.
음식을 주셔서 감사합니다
– 음식을 주셔서 감사합니다
그리고 배불리 먹고 성공적으로 일본어를 사용해 음식을 주문한 만족감을 느끼며 레스토랑을 떠나세요.
원어민 일본어 듣기 연습이 더 필요하다면, 이 가이드를 실제 FluentU 컨텐츠와 함께 사용하여 자연스러운 상황에서 일본어를 볼 수 있는 기회를 얻을 수 있습니다.
FluentU는 스포츠 프로그램, 드라마, 요리 쇼 등 정통 일본어 비디오를 가져와 몰입형 언어 학습 프로그램으로 바꾸는 웹사이트이자 앱입니다.
대화형 자막, 원어민 오디오, 플래시카드 및 퀴즈를 사용하여 일본어를 연습하여 다음 레스토랑에 입장할 준비를 할 수 있습니다.
다운로드:
이 블로그 게시물은 어디든 가지고 다닐 수 있는 편리하고 휴대 가능한 PDF로 제공됩니다. 사본을 보려면 여기를 클릭하세요. (다운로드)