uncategorized

일본어로 “무엇을 의미합니까?”: 단어와 문구의 의미를 명확하게 해주는 7가지 유용한 문구

Written by アミン

일본인 파트너와 대화를 하다 보면 분명 낯선 표현을 접하게 될 것입니다.

좋아하는 일본 드라마의 지난 주 에피소드를 검토하거나 하나를 추가할 만큼 실력이 향상되었다고 해도 아이즈치 원어민과 대화할 때 대화에는 항상 배울 점이 있습니다.

이 7개 구문은 일본어 수업을 듣거나 도쿄 거리에서 친절한 낯선 사람으로부터 길을 찾을 때 새로운 단어나 구문을 들었을 때 무엇을 말해야 할지 정확하게 보여줍니다.

콘텐츠

1. …은 무슨 뜻인가요?

일본어 단어나 문구의 의미를 묻는 가장 일반적인 방법은 다음을 사용하는 것입니다.

어떻게 생각하나요 (오우 아이우 이미 데스 카).

무슨 뜻이에요?
… 어떻게 생각하나요? (…wa do iu imi desu ka?)

즉…
……그런 뜻이군요. (…그건 나도 무서워.)

누군가가 단어의 의미를 설명하는 것을 듣고 있다면(또는 당신이 설명하고 있다면) 매우 유용한 문구는 다음과 같습니다.아이유에게 이미).

  • 「と」는 어떤 것을 인용할 때 사용하는 조사입니다. 지금은 이를 인용문으로 삼으세요.
  • “iu”(때때로 say로 쓰여짐)는 “말하다”라는 뜻입니다.

함께 사용하면 다음과 같이 “부름받다”라는 뜻이 됩니다.

무슨 뜻이에요?
무엇인가요…? (넌 난데스카야?)
…무엇? (무엇?)

좀 더 일반적인 상황에서는 다음을 사용할 수 있습니다.

무엇 (떼난), 이는 위와 같은 의미를 갖는다.

일본어에도 비슷한 표현이 있나요?
일본어에도 비슷한 표현이 있나요? (Nihongo de onajiyou na imawashi ga arimasu ka?)

2. 또 오실 건가요?

다시 말씀해주세요.
다시 말해주세요 (또는 이치도 잇테 쿠다사이)

다시 한 번 말씀해 주시겠어요?
다시 말해보세요? (오 이치도 잇테 이타다케마스 카?)

미안해요. 나는 당신을 잡지 못했습니다.
죄송합니다. 나는 당신이 말한 것을 듣지 못했습니다. (와 함께오샤타 고토가 키키토레마센 데시타.)

좀 더 천천히 말씀해 주시겠어요?
좀 더 천천히 말씀해 주시겠어요? (오우 스코시 유쿠리 하나시테 이타다케마스 카?)

간단한 일본어로 설명해 주시겠어요?
더 간단한 일본어로 설명할 수 있나요? (와 함께ore wo yori kantan na nihongo de setsumei Shite itadaku koto wa kanou desu ka?)

이번 포스팅에서 많이 보게 될 단어는이타다케마스). 이 상황에서는 “…?”라는 뜻이 됩니다.

예를 들어, “좀 더 천천히 말씀해 주시겠어요?”는 다음과 같습니다.

좀 더 천천히 말씀해 주시겠어요? (오우 스코시 유쿠리 하나시테 이타다케마스 카?)

3. 쓸 수 있나요?

적어주세요.
적어주세요. (에게아이테 쿠다사이.)

좀 써 주시겠어요?
당신은 (에게아이테 이타다케마스 카?)

방금 말한 것을 써 주시겠어요?
방금 말한 것을 써 주시겠어요? (ma osshatta koto wo kaite itadakemasu ka?)

채팅창(스카이프)에 말씀하신 내용을 적어주실 수 있나요?
채팅창(스카이프)에 글을 써주실 수 있나요? ((스카이푸 노) chatto bokkusu ni nyuuryoku site itadakemasu ka?)

4. 자연스럽게 들리나요?

“…”이 더 자연스럽게 들리나요?
더 자연스러워 보이죠? (…와 모토 shzen ni kikoemasu ka?)

어느 것이 더 자연스럽게 들리나요?
어느 것이 더 자연스럽게 들리나요? (오치라가 모토 시젠 니 키코에마스 카?)

그게 더 자연스럽습니다.
그게 더 자연스럽습니다. (에게오레와 요리 시젠데스.)

이것은 또한 (더) 자연스럽습니다.
이것은 또한 (더) 자연스럽습니다. (에게오레 모(요리) 시젠데스.)

다음 중 대화에서 자연스럽게 들리는 것은 무엇입니까?
다음 중 대화에서 더 자연스럽게 들리는 것은 무엇입니까? (에게아이와 데와, 쓰기 노 도치라 가 요리 시젠 데스 카?)

“…”은 언제 사용할 수 있나요?
언제 “…”라고 말해야 합니까? (“…” 와, 이츠 이에바 ii n 데스 카?)

5. 흔히 하는 말인가요?

“…”를 사용하는 것이 일반적입니까?
“…”를 자주 사용하시나요? (“…” 어, 조쿠 츠카이마스 카?)

일본어로 자주 사용되는 표현입니다.
일본어에서 자주 사용되는 표현입니다. (와 함께오레와, 니혼고 데 요쿠 츠카와레루 후레에즈 데스.)

대화에서 어느 것이 더 가능성이 높습니까?
대화에서는 어느 것이 더 많이 사용되나요? (에게아이와 데와, 도치라 가 요리 츠카와레마스 카?)

대화에서 어떤 것이 자연스럽게 들릴까요?
대화 중에 자연스럽게 뭐라고 말하나요? (에게아이와 데와, 도우 아이우 ii 카타가 시젠 데스 카?)

어떤 상황에 사용해야 하나요?
어떤 상황에서 사용할 수 있나요? (ou iu joukyou de tsukaemasu ka?)

어떤 상황에서 “…”를 사용하시나요?
어떤 상황에서 “…”를 사용하시나요? (“…” tte dou iu joukyou de tsukaimasu ka?)

…대화에 사용됩니다.
…대화에 사용됩니다. (…와 카이와 데 츠카 이마스.)

…대화에는 사용되지 않습니다.
…대화에서는 사용되지 않습니다. (…와 카이와 데와 츠카이마센.)
…대화에서는 사용되지 않습니다. (…와 카이와 데와 츠카와레마센.)

6. 어떻게 말해야 할지 모르겠어요

어떻게 표현해야 할까요?
어떻게 넣어야 할까요? (와 함께ore wo dou hyougen Shitara ii deshou ka?)

제가 생각하는 유일한 문구입니다.
내가 생각해낼 수 있는 유일한 문장은 이것이다. (와 함께오레 와 와타시 가 오모이츠쿠 유이이츠 노 후레즈 데스.)

할 말을 생각하는데 어려움을 겪고 있다면 다음과 같은 보충어로 시간을 벌 수 있습니다: “あの…” (다시...) 또는 “어…” (아직...) 이는 영어에서 “um” 및 “err”을 사용하는 것과 같은 방식으로 사용됩니다. 많은 애니메이션과 드라마 팬들은 이 문구를 알고 있습니다!

이 모든 표현들이 수업 중이나 일본어로 대화할 때 도움이 되기를 바랍니다. 이와 같은 문구를 사용하면 공부를 최대한 활용할 수 있습니다! 마지막으로, 선생님, 지도교사 또는 다른 누구에게든 감사를 표하고 싶다면 다음을 사용하세요.

모든 것에 감사드립니다.
모든 것에 감사드립니다. (로 이로로 아리가토 고자이마스.)

정말 재미 있었어요! 다음 강의에서 뵙겠습니다.
정말 재미있었어요! 다음 강의에서 뵙겠습니다. (오테모 타노시 카타데스! mata tsugi no ressun de oai shimashou.)

(당신과 이야기하면서) 즐거운 시간을 보냈습니다.
(당신에게 말하는 중입니다) 정말 즐거웠습니다. ((아나타에서 하나세테로) totemo tanoshi katta desu.)

오늘 많은 것을 배웠습니다. 감사합니다.
오늘 많은 것을 배웠습니다. 감사합니다. (에게you wa taihen benkyou ni narimashita. 아리가또 고자이마스.)

상황에 맞는 더 유용한 일본어 구문을 듣고 싶다면 FluentU를 사용해 보세요. 이 혁신적인 언어 학습 프로그램은 뮤직 비디오, 뉴스 클립, 브이로그, 영화 예고편 등 실제 비디오와 대화형 이중 언어 자막을 사용하여 일본어를 가르칩니다. 그리고 어쨌든 이미 온라인으로 비디오를 시청하고 계시기 때문에 이는 일본어를 배우는 재미있고 효과적인 방법입니다.

이 모든 문구는 새로운 단어를 쉽게 배울 수 있도록 도와주기 때문에 모든 일본어 학습자에게 필수적입니다. 게다가, 여러분이 보고 싶어하는 일본 드라마의 최신 스캔들에 대해 이야기할 때 당황하지 않고 대화가 계속 흘러갈 것입니다!

About the author

アミン

Leave a Comment