uncategorized

꼭 알아야 할 25가지 일본 동물 소리와 의성어

Written by アミン

일본어에는 언어에 멋진 질감을 더해주는 수천 개의 의성어가 있습니다.

일반적인 소리 풍경은 소리가 설명하는 데 사용되는 내용에 따라 분류될 수 있습니다. 사람 소리와 동물 소리에 대한 소리는 다음과 같습니다. 의성
(기세이고) 그러면 그 내용을 듣게 될 것이고 많은 원주민에게서.

이번 포스팅에서는 특히 일본어로 사용되는 25가지 동물 소리에 중점을 둘 것입니다. 곧 일본어로 동물을 흉내내는 방법을 알게 될 것입니다!

콘텐츠

이것은 당신의 다정한 가족이 내는 소리입니다 (개 – 개) 일본어로 “짖다”는 짖다
(짖는).

이것은 A가 만든 소리이다. 고양이 (고양이-고양이).

일본어로 “그의”는 의성어를 사용합니다.
. 동사로 사용하려면 “to hiss”라고 말합니다. 쉭쉭 소리를 내다
(총소리), 문자 그대로 “쉿하는 소리를 끄다”.

3. 말 : 하이힌

당신은 그 소리를 알고 싶을 것입니다 (우마 – 말) 일본 시골 어딘가의 농장을 방문하는 경우. ‘던지다’는 일본어로 이웃
.

이웃
종종 소의 소리인 “성장”을 의미하는 데에도 사용될 수 있습니다. 황소 (황소), 하라고 설명되어 있습니다.

그것이 쥐의 소리를 설명하는 데 사용될 수 있을지는 모르겠습니다. 쥐 또는 쥐 (ねずMI) 그렇습니다. 하지만 일본어로 “삐걱거리다”라는 동사는 비명
(비명).

6. 개구리 : 케로케로(Kerokero)

더 큰 개구리, 개구리 (개구리) 소리를 내라 구토
(조지로) 대신에.

흥미롭게도 일본어에서는 “croaking”이 “frog croaking”과 마찬가지로 명사입니다. 이 단어는
(와우) v로 사용됨 짖는 개구리
(개구리의 허스키한 목소리)

7. 병아리 : 삐요피요(Piyopiyo)

작은 병아리이거나 병아리, 삐 소리를 내보세요. 귀엽죠?

영어 사용자는 이 표현이 약간 잘못되었다고 생각할 수도 있습니다. 음절이 하나도 없습니다! 수탉이나 수컷 새 (あんどり) 일본어로, 일본에서는 음절이 하나 적은 까마귀?

말하자면, “cock crowing”은 다시 명사로 사용됩니다. 수탉이 우는 소리
(수탉의 울음).

9. 오리: 가가가

이는 오리가 내는 소리의 “꽥꽥”보다 훨씬 더 정확합니다. 오리.

놀랍게도, bogus 또는 bogus doctor에서와 같이 영어 명사 “quack”에 해당하는 일본어가 있습니다. 가짜 의사 (거짓) 또는 야부 의사 (야부 이샤).

10. 원숭이 : 신난다 (신난다)

원숭이, 또는 원숭이 (), 때로는 소리를 내기도 합니다 키키
(기구).

일본어에는 “소리치다”를 의미하는 단어가 여러 개 있습니다. 명사가 있나요? 진 치솅
(카나키리고에)와 동사, 아래에
(どなRU)는 “외치다/외치다/외치다/울다/외치다”라는 의미로 사용될 수 있습니다. 다용도 동사입니다.

11. 새 : 삐요피요(Piyopiyo)

새, 또는 (とり) 소리를 낸다고도 하는데, 춘춘
(춘춘) 트위트보다 트위트가 더 좋은데?

“트윗하다”라는 뜻의 일본어 동사도 있는데, 이는 “수다를 떨다” 또는 “휘파람을 불다”를 의미할 수도 있습니다. 트위터
.

또한, 새를 그다지 좋아하지 않고 어떻게든 일본 새들에게 둘러싸여 있는 경우 새를 쫓아내라는 일본의 명령은 다음과 같습니다. 찰싹!

12. 코끼리: 공작

코끼리를 많이 볼 수 없거나 코끼리 (ぞ우) 일본 동물원이나 어린이 쇼 외에는 이 소리가 언제 도움이 될지 누가 알겠습니까!

13. 파리: 붐(붐)

이것은 파리에 대한 “bzzz”의 매우 정확한 표기입니다. 파리 (はえ). 이 소음이 얼마나 짜증나는지 잘 전달합니다.

동사가 있어요
윙윙거리는 소리, 윙윙거리는 소리, 바스락거리는 소리 같은 소리, 군중이 한꺼번에 말하는 소리, 밤에 잠을 이루지 못하게 하는 침실의 파리나 모기 같은 소리를 표현합니다.

14. 늑대들: 와우 (와우)

늑대에 관해 이야기할 때, 늑대 (일본어에서는 “Howl”이 명사라는 것을 알아야 합니다. 짖는
(암기용) 추가할 수 있는 -하다 다음과 같은 동사 “howl”을 만들어 보세요: 멀리서 짖는 소리
(기억하다).

“으르렁거리다”라는 동사는 으르렁거리다
(우나루)는 “신음하다/포효하다/으르렁거리다/신음하다/울부짖다/끙끙거리다/으르렁거리다”라는 뜻으로도 사용될 수 있습니다. 또 다른 놀랍도록 다재다능한 동사입니다!

토끼는 아닌 것 같아요 토끼 (우사기) 실제로 소리를 내는데, 일본어에서는 점프할 때 내는 소리가 편편 누구도 부인할 수 없는 (편편) 정말 사랑스럽습니다.

16. 여우: 똑 똑
(콘콘)

마침내 여우가 말한 것에 대한 대답 여우 (여우). 똑 똑” (콘콘)!

17. 곰: 우와

곰, 또는 (쿠마)는 일반적으로 일본어의 특정 발성과 관련이 없습니다. 그러나 이 소리는 때때로 곰이 낼 수 있는 깊은 으르렁거림이나 투덜거림을 나타내는 데 사용됩니다.

18. 양: 으음

양, 또는 (ひつじ)는 울음소리나 콧노래를 흉내내는 소리를 내는 것으로 알려져 있습니다. 영어 버전과 꽤 비슷해 보이지 않나요?

19. 돼지: 부부(Boo Boo)

돼지, 또는 돼지 (ぶた)는 종종 소리와 연관됩니다. 부 부 (ぶ―ぶ―) 소리를 흉내내는 것. 적어도 일본에서는 그렇습니다!

포스터
(동)은 ‘소리를 내다’, ‘울다’라는 뜻이다. 돼지라는 단어와 결합하여 돼지가 비명을 지른다
(buta ga naku)는 동사 “잉크” 또는 “돼지 비명”을 번역합니다.

20. 올빼미 : 호호(Ho Ho)

올빼미 또는 올빼미 (ふakura)는 야유를 표현하기 위해 이 소리를 내는 모습을 자주 보여줍니다. ~와 함께

21. 꿀벌: 붐붐

꿀벌, 또는 (はち)는 윙윙거리는 소리를 나타내는 이 소리와 연관되어 있습니다. 이것은 영어와 상당히 다른 또 다른 것입니다.

한자
(まい)는 “춤추다” 또는 “흔들다”를 의미하며, 꿀벌과 관련하여 사용될 때는 영어에서 사용되는 “윙윙거리다”라는 동사를 나타냅니다.

22. 뱀: 쉿

뱀, 또는 (へび)는 일반적으로 일본어의 특정 발성과 관련이 없습니다. 그러나 이 소리는 때때로 뱀이 낼 수 있는 쉭쉭 소리를 나타내는 데 사용됩니다.

재채기
(いなKURU)는 “한숨” 또는 “쉿”을 의미합니다. 뱀이라는 단어와 결합하여
(hebi ga nainaku)는 특히 뱀에 대해 “쉿”으로 번역됩니다.

돌고래, 또는 돌고래 (いRUKA)는 높은 음조의 딸깍 소리와 휘파람 소리로 유명하며, 이 소리는 그것을 나타냅니다. 영어에는 없는 것 같아요!

펭귄 또는 펭귄 (ぺんぎん), 일본어에도 뚜렷한 발성이 없습니다. 그러나 이 소리는 그들의 부르짖음이나 통곡을 나타내는 데 사용될 수 있습니다.

25. 보편적인 “그리스어”: 가오― (가아아)

사자 같은 사람들이 내는 듯한 ‘포효’다. 사자 (사자), 호랑이, 호랑이 (토라) 또는 괴물, 괴물 (괴물).

“소리를 지르다”를 의미하는 데 사용할 수 있는 동사는 여러 가지가 있습니다. 아래에
(비명), 으르렁거리다
(으르렁거리며) 아 짖다
모든 일.

거기에도 있어요 노호
(とどろKU)는 명사로 사용될 수 있습니다. 예를 들어 轟에서 사용합니다.나는 당신을 듣고 (Todoroki ga Kikoeru) 이는 “포효 소리가 들립니다”로 번역됩니다.

일본어로 동물 소리를 낼 때 주의할 점

의성어는 거의 항상 하나로 작성됩니다 히라가나 또는 가타카나. 어떤 단어를 사용할지는 일반적으로 단어 자체의 소리에 따라 결정됩니다.

그래서, 소리가 “부드럽다면” 히라가나로 쓰는 경우가 많고, 강하거나 “단단한” 소리에는 가타카나를 사용합니다. 아직 자신감이 없다면 가타카나를 연습하는 데 매우 좋은 방법입니다.

조금 게으른 느낌이 든다면, 일본어에는 모든 동물 소리에 대한 보편적인 동사가 있습니다: 울다(naku). 이는 영어로 “소리를 내다” 또는 “울다”로 번역될 수 있습니다. 위에서 알 수 있듯이 동물과 함께 사용될 때 새가 지저귀는 소리, 고양이가 야옹거리는 소리, 개가 짖는 소리 등과 같이 동물이 만들어내는 발성을 나타냅니다.

일본어로 의성어를 배우면 언제든지 짖는 소리를 사용하여 문장을 완성할 수 있습니다. (병아리 울음소리 삐요삐요)는 “병아리 지저귀는 삐요삐요”입니다.

외국어 의성어에 대한 가장 이상하고 재미있는 점은 처음 소리내어 읽을 때 “음, 그거 완전히 틀린 것 같은데”라고 생각한다는 것입니다.

한편, 이 나라에 있을 때 이러한 원래의 소리는 실제로 현지 단어처럼 들립니다! 개들은 “멍”보다는 “완완”이라고 말하는 것 같고, 심장 박동 소리는 “부붐, 바붐”보다는 “멍뭉이”처럼 들립니다. 마인드 트릭? 아니면 진실?

그건 당신에게 맡기겠습니다.

이제 그것을 보시겠습니까? 의성어가 약간 있다는 것뿐만 아니라 그리고 점점 다채로워지는 일본어 어휘 컬렉션에 소리 동사를 추가할 수 있지만 동물 이름에 대해서는 더 많은 지식을 갖게 됩니다!

다른 여러 언어로 동물을 배우는 데 관심이 있습니까? 영어, 프랑스어, 스페인어, 독일어, 중국어로 확인해보세요. 이제 토끼처럼 뛰고 모든 것을 배우기 시작하세요!

About the author

アミン

Leave a Comment